server the good of society

Chinese translation: 服务于社会的利益

09:30 Mar 13, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
English term or phrase: server the good of society
Even before the ratings and V-chip, considerable control was exercised at the individual company level. Each network maintains a standards and practices department, which reviews programming and advertisements in the light of company-wide standards. This department issues and administers in-house guidelines on a variety of issues. Many of its concerns reflect the need to conform to the FCC restrictions. Other standards and practices recommendations reflect the twin goals of serving the good of society and preserving the image of the network.

查了一下,serve the good of 貌似出现频率还算不低,但是没找到对应的准确的中文译文。
感觉server the good of society是“为社会造福”的意思。serve是提供/充当的意思,good是利益/好处的意思。直译就是“充当社会的利益”,所以译作:“为社会造福/造福于社会”。
不知我的理解是否准确,据此这个短语怎么解释,怎样翻译更准确,还有劳各位指教。先行谢过。
Kevin Zhang
China
Local time: 13:56
Chinese translation:服务于社会的利益
Explanation:
server 应该是拼写错误,应该为 serve,其定义似乎应该为以下义项:

be of use in achieving or satisfying
实现;满足
this book will serve a useful purpose.
这本书将会派上用途。
the union came into existence to serve the interests of musicians.
协会成立是为了满足音乐家的利益。


good 名词, benefits的意思,利益、福利。
Selected response from:

Jinhang Wang
China
Local time: 13:56
Grading comment
同意您的见解。我觉得“满足社会的利益”更好一点,简洁。前面确实是拼写错误,因为原文是图片形式,抱歉!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4服务于社会的利益
Jinhang Wang
4符合社會整體利益
Kathy (Yuling) Chu


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
服务于社会的利益


Explanation:
server 应该是拼写错误,应该为 serve,其定义似乎应该为以下义项:

be of use in achieving or satisfying
实现;满足
this book will serve a useful purpose.
这本书将会派上用途。
the union came into existence to serve the interests of musicians.
协会成立是为了满足音乐家的利益。


good 名词, benefits的意思,利益、福利。


Jinhang Wang
China
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 31
Grading comment
同意您的见解。我觉得“满足社会的利益”更好一点,简洁。前面确实是拼写错误,因为原文是图片形式,抱歉!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
符合社會整體利益


Explanation:
FYI

Kathy (Yuling) Chu
Taiwan
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search