Russian term
стабильно развивающийся/работающий
... область - это стабильно развивающийся регион
... - это компания, стабильно работающая
заметила, что, когда в Гугле набираешь что-то вроде stably developing, stably operating, появляются в основном сайты русских организаций (т.е. переведенные). Может быть, эту мысль можно выразить как-то по-другому?
4 +1 | steadily growing/performing | Michael Korovkin |
4 +1 | sustainably developing/functioning etc. | esperantisto |
3 +1 | see explanation | Sam Pinson |
Non-PRO (1): esperantisto
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
steadily growing/performing
(steadily developing somehow sounds awkward... to me... but you can use it too)
Steadily performing company
(machines, organs and institutions "function". Comanies work/perform... unless the context is a company which functions as, say, a tax shelter/loss absorber/cash pump, etc...)
sustainably developing/functioning etc.
agree |
Zoya Nayshtut
: А может просто "sustainable region/company"?
3 mins
|
Согласен, просто “sustainable” даже лучше.
|
see explanation
...the oblast/district has exhibited steady/sustained growth.
...the company, which has grown steadily,...
Something went wrong...