Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
intérimaire
Romanian translation:
interimar
Added to glossary by
Ligia Mihaiescu
Apr 17, 2012 11:33
12 yrs ago
5 viewers *
French term
intérimaire
French to Romanian
Other
Other
tip de angajat
se enumerà tipurile de angajati ; intérimaires înteleg cà nu sunt cei cu contract de muncà pe duratà determinatà
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | interimar | wordbridge |
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
interimar
In afara sensului clasic de "persoana care ocupa provizoriu o functie", mai exista sensul in care un "angajat este pus provizoriu la dispozitia unei companii, prin intermediul unei companii specializate in angajari (temporare), punctual pentru ocuparea temporara a unei pozitii". Cred ca se aseamana cel mai mult cu ceea ce la noi se numeste "angajare pe perioda determinata / proiect determinat".
Poate mai departe ajuta contextul.
Poate mai departe ajuta contextul.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult. Exact acesta era contextul, dar mà feream de termenul propus, temându-mà cà e prea aproape de cel francez. Acum cà mi-ati dat curaj, o sà-l folosesc cu încredere."
Something went wrong...