Oct 11, 2012 19:58
11 yrs ago
English term

Social is accessible

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) digital marketing
“We use the mantra "business is social' increasingly at GE,” said Linda Boff, executive director-global digital marketing at General Electric Co. “{Social is accessible} no matter how big your company is.”

Discussion

clearwater (asker) Oct 12, 2012:
补充说明:这里的social其实指social media。文章讲的是社交媒体营销。

Proposed translations

6 hrs
Selected

“具有社会性”意味着(不论你的公司有多大,)都能让人接近

这里的“is”有“means”、“refers to”的意味。

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-10-12 02:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

这样的话,可以将“社会”改为“社交”。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
10 hrs

社交应该可供访问

社交应该可被访问
社交是指可供访问
Something went wrong...
12 hrs

交际场是可进入的

Social is accessible} no matter how big your company is
不管你的公司有大多,都可以进入这个交际场

前面提高 生意就是交际场

这里的social的意思是 社交场所

--------------------------------------------------
Note added at 16小时 (2012-10-12 12:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

我个人感觉:
business is social 意思就是: 做生意就是跟人打交道 或者说生意就是交际
所以 译成 商场就是交际场 或者 交易场就是交际场 比较好 有点打趣的味道
“这里的social其实指social media” 应该不大可能,即便全文中其他地方如此
生意是社交媒体 无论如何也不通
Note from asker:
这次翻译的专题是数字和社交媒体营销,通篇的social均指社交媒体或社交媒体营销。“交际场”不可能。
business is social的意思是“企业即社交”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search