International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Glossary entry

Polish term or phrase:

skóroryt

English translation:

leather engraving

Added to glossary by Polangmar
Oct 26, 2012 10:32
11 yrs ago
Polish term

skóroryt

Polish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
A były tam niezwykle interesujące obrazy olejne, pastele, akwarele, lino-
i skóroryty, rzeźby terakotowe, woskowe i majolikowe, rysunki ołówkiem, piórem i tuszem. Wydany z tej okazji niewielki, kilkustronicowy katalog zawiera jedynie spis pozycji.
Proposed translations (English)
4 leather engraving
3 leather embossing
Change log

Oct 28, 2012 17:08: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

12 hrs
Selected

leather engraving

Na wzór: drzeworyt - wood engraving

Christ Crucifixion Sculpture In Hand Made Leather Engraving
http://tinyurl.com/8lumy7s

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-26 23:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Visit eBay for great deals on a huge selection leather engravings...
About the two leather engravings with aquatint and colour that are part of your collection.
http://tinyurl.com/8d3vqem

Choć może bardziej idiomatycznie byłoby "leather-engraved items", "leather-engraved (art) works" itp.: http://tinyurl.com/95csfc4
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
1 hr

leather embossing

MSZ.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-26 23:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Tak leżę i myślę... Jeżeli 'linoryt' to 'lino cut', a tak właśnie jest, to analogicznie byłoby powiedzieć 'leather cut' - i to moim zdaniem jest o wiele właściwsza odpowiedź. Proszę poprzednią zignorować. Moja propozycja brzmi 'leather cut'.
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Nie wydaje mi się, aby tu chodziło o wytłaczanie skóry (tłoczenie w skórze: http://tinyurl.com/975fe7s ).
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search