18:12 May 29, 2013 |
Czech to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaromír Rux Czech Republic Local time: 10:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | IK |
| ||
3 | Id.-Nr. der Gesundheitseinrichtung |
|
IČZ Id.-Nr. der Gesundheitseinrichtung Explanation: die gibt's hier so nicht. Ich übersetze es wörtlich, oft reicht aber auch Id.-Nr. der Einrichtung oder nur Id.-Nr. -------------------------------------------------- Note added at 47 Min. (2013-05-29 18:59:42 GMT) -------------------------------------------------- Es gibt die IK-Nr., das ist etwas ähnliches. http://de.wikipedia.org/wiki/Institutionskennzeichen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
IK Explanation: (=Institutionskennzeichen) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.