Representada

English translation: The party under investigation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Representada
English translation:The party under investigation
Entered by: Marlene Curtis

13:41 Jun 16, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: Representada
que a [Name of Corporation] também figurava como Representada na PA n° xxxxxxxxxxxxxxx
PA = Procedimento Administrativo
This has to do with an antitrust case in Brazil. The "Representada" is the company being investigated for anti-competitive practices. Could it be "accused"? "Representar" can mean to "complain" or "to make a complaint" as well as to "represent".
Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 10:24
The party under investigation
Explanation:

At least in the USA, a party under investigation has not been formally accused of a crime and is not yet on trial.

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2013-06-16 14:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

defendant = réu.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:24
Grading comment
Thanks, Malene, you're the greatest!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Defendant
Jorge Rodrigues
4The party under investigation
Marlene Curtis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Defendant


Explanation:
As simple as that.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 398
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The party under investigation


Explanation:

At least in the USA, a party under investigation has not been formally accused of a crime and is not yet on trial.

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2013-06-16 14:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

defendant = réu.

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1314
Grading comment
Thanks, Malene, you're the greatest!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search