transmitted to hub for IP distribution to VMS devices

Portuguese translation: Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transmitted to hub for IP distribution to VMS devices
Portuguese translation:Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS
Entered by: Gabriela Haas

19:18 Sep 17, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Cameras and antennas
English term or phrase: transmitted to hub for IP distribution to VMS devices
Video data securely transmitted to hub for IP distribution to VMS devices
Gabriela Haas
United States
Local time: 22:44
Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS
Explanation:
Os termos "hub", "IP" e "VMS" são bastante aceitos na sua forma original e não devem ser traduzidos.

Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS.

Selected response from:

Fernandobn
Brazil
Local time: 02:44
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS
Fernandobn


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
transmitted to hub for ip distribution to vms devices
Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS


Explanation:
Os termos "hub", "IP" e "VMS" são bastante aceitos na sua forma original e não devem ser traduzidos.

Transmitidos ao hub para distribuição via IP para equipamentos VMS.



Fernandobn
Brazil
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 62
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada Fernando!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
7 mins
  -> Grato, Marlene

agree  Paulinho Fonseca
9 mins
  -> Grato, Paulinho

agree  Eline Rocha Majcher
1 hr
  -> Grato, Eline

agree  oxygen4u
15 hrs
  -> Grato, oxygen4u
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search