maximum benefit balance

French translation: solde (à payer) après remboursement (au taux maximum)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maximum benefit balance
French translation:solde (à payer) après remboursement (au taux maximum)
Entered by: Gleyse

16:49 Nov 24, 2013
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: maximum benefit balance
Je traduis une facture provenant d'une pharmacie et je dois traduire "maximum benefit balance".

merci
Gleyse
France
Local time: 17:38
solde (à payer) après remboursement (au taux maximum)
Explanation:
(Il faudrait voir la facture pour être sûr...)
D'après la déf. ci-dessous, je comprends qu'il s'agit de la somme restant à payer après déduction du remboursement maximum



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-24 19:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Définition du lien fourni :
"Maximum Benefit Amount Balance: That part of the maximum benefit amount that remains to be paid."
Selected response from:

Sylvie Mathis
Spain
Grading comment
Merci. Je pense que c'est la bonne réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4solde (à payer) après remboursement (au taux maximum)
Sylvie Mathis
Summary of reference entries provided
maximum d'oscilation du bénefice
José Patrício

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solde (à payer) après remboursement (au taux maximum)


Explanation:
(Il faudrait voir la facture pour être sûr...)
D'après la déf. ci-dessous, je comprends qu'il s'agit de la somme restant à payer après déduction du remboursement maximum



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-24 19:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Définition du lien fourni :
"Maximum Benefit Amount Balance: That part of the maximum benefit amount that remains to be paid."


    Reference: http://www.ides.illinois.gov/page.aspx?item=593
Sylvie Mathis
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 55
Grading comment
Merci. Je pense que c'est la bonne réponse.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


51 mins
Reference: maximum d'oscilation du bénefice

Reference information:
revenus de complément : l'allocation familiale, le remboursement des soins de santé - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...
http://www.useblue.com/assurance-sante/trouver-produit/liste... - http://www.useblue.com/assurance-sante/trouver-produit/liste...
How do I check the balance for my SNAP benefits to know how much I have? - http://www.dpw.state.pa.us/foradults/supplementalnutritionas...
5.3. Principe de l'optimum économique ou optimum financier - http://www.unit.eu/cours/kit-gestion-ingenieur/Chapitre-3/Co...

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2013-11-25 10:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

médicaments récents et leur balance risque-bénéfice sur le long terme doi - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search