Mar 9, 2014 14:31
10 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
空悬
Chinese to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Fahrzeugprüfung
Insbesondere im Zusammenhang mit der Kupplung kommt mehrfach
der Begriff "空悬" vor. Hier einige Beispiele:
对**空悬着**的离合器的检查只能在档位调节器处于-中间位置-时进行。
离合器磨损,**空悬**或者打滑。
档位调节器 (阀)卡住,**空悬**或者被错误匹配。
**空悬着**的档位调节器可能会导致不能运动到拨档叉的位置上。
Ich bin für jeden Tipp dankbar, was wörtlich "in der Luft hängend" hier bedeuten soll.
Vorab vielen Dank!
der Begriff "空悬" vor. Hier einige Beispiele:
对**空悬着**的离合器的检查只能在档位调节器处于-中间位置-时进行。
离合器磨损,**空悬**或者打滑。
档位调节器 (阀)卡住,**空悬**或者被错误匹配。
**空悬着**的档位调节器可能会导致不能运动到拨档叉的位置上。
Ich bin für jeden Tipp dankbar, was wörtlich "in der Luft hängend" hier bedeuten soll.
Vorab vielen Dank!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Auskuppeln |
tartra
![]() |
5 | Leerlauf |
haiyanhu
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Auskuppeln
Hallo, Verena,
meine Meinung: in den ersten zwei Sätzen---"空悬" ist mit "auskuppeln / Auskupplung" gemeint. Und das Wort in den letzten zwei Sätzen bezieht sich auf den Schalter: "Leergang".
Frohes Schaffen! :-)
meine Meinung: in den ersten zwei Sätzen---"空悬" ist mit "auskuppeln / Auskupplung" gemeint. Und das Wort in den letzten zwei Sätzen bezieht sich auf den Schalter: "Leergang".
Frohes Schaffen! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, das passt. Vielen, vielen Dank!"
3 days 7 hrs
Leerlauf
Das Wort in den letzten zwei Sätzen bedeutet "Leerlauf" der Gangschaltung. Sonst ist die obige Antwort ganz in Ordnung.
Something went wrong...