"Challenge patch"

Spanish translation: parche de estimulación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Challenge patch"
Spanish translation:parche de estimulación
Entered by: Yaotl Altan

16:17 Sep 22, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Sensitization tests (Biocompatibility)
English term or phrase: "Challenge patch"
Es un término que viene en una prueba de sensibilización. Lo mencionan en una tabla llamada "Registro de extracción" y viene después de "First Induction Injection" y "Second induction".

Más adelante en el texto hay una sección llamada "Challenge Patch / Topical application".

Más contexto de esa sección: "thirteen days after completion of the topical application phase, the CHALLENGE procedure was initiated on the test animals. A filter paper was saturated with the prepared test article aplied to the fur...", "The negative control animals were CHALLENGED in an identical fashion with similarly prepared patches..."

Después en una sección llamada "Observation and scoring" utilizan "Challenge exposure".

Había pensado que podría ser "parche de exposición" pero si uso exposición para challenge, no aplica para challenge exposure. Encontré que challenge puede ser también "Provocación", "Tolerancia" o "de estímulo", pero no estoy muy familiarizada con el tema de biocompatibilidad y no sé cuál sea el término apropiado para estos casos.

De antemano gracias por su ayuda :D

P.D.: No sé si tenga algo que ver, pero la versión en inglés es una traducción del italiano.
Cecilia Lopez
Mexico
Local time: 12:14
parche de estimulación
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4parche de estimulación
Yaotl Altan
3parche de prueba/tratamiento
lugoben


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"challenge patch"
parche de estimulación


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"challenge patch"
parche de prueba/tratamiento


Explanation:
Dado que el tratamiento o prueba se aplica a dos agrupaciones diferentes de animales es entonces válido pensar que se trate de una prueba o tal vez un tratamiento. Una mejor comprensión del tema la solución propuesta sería más precisa. "Challenge" parece como retador.

lugoben
Local time: 14:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search