Glossary entry

Russian term or phrase:

давление настройки

English translation:

set point pressure

Added to glossary by Jannywolf
Dec 29, 2014 01:48
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

давление настройки

Russian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Добрый день
Прошу помочь с термином.
Документ: расчет на прочность клапана.

Рн – давление настройки - давление, при котором клапан герметичен по затвору

Также в тексте встречается "установленное давление", его передаю как "set pressure".

Спасибо заранее.
Proposed translations (English)
3 +2 set point pressure

Discussion

Jannywolf (asker) Dec 29, 2014:
Thank you so much for your suggestion. I'd rather choose "preset pressure" for "установленное" then.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Dec 29, 2014:
I did not research установленное давление, but it could be translated as "preset," "fixed" or "control pressure." It may depend on its function. You can pose this as a separate question with appropriate context.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

set point pressure

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=295851&l1=1&l2=2

L_S правильно перевел.
The set point pressure is the pressure at which the valve is forced from its seat.
Note from asker:
Спасибо! А установленное давление - set pressure?.. Не будет путаницы. Употребляются в близком соседстве оба термина...
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
4 hrs
Thank you, Ravindra.
agree cyhul
7 days
Thank you very much, cyhul.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search