rupture d'échange de taux d'intérêt

English translation: failure of an interest rate swap

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rupture d\'échange de taux d\'intérêt
English translation:failure of an interest rate swap
Entered by: suewiddicombe

13:05 Jun 5, 2015
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / buyer credit policy
French term or phrase: rupture d'échange de taux d'intérêt
"En cas d'indemnisation globale de XXX avant la livraison, la garantie porte sur les éventuels coûts de ***rupture d'échange de taux d'intérêt*** supportés par les Assurés au titre des intérêts intercalaires".

I'm not sure what this means - a change in the exchange rate affecting interest rates? a change in legal (Libor, ...) interest rates? Could anyone clarify and suggest how I could translate this? Many thanks
suewiddicombe
United Kingdom
Local time: 11:31
failure of an interest rate swap
Explanation:
Not sure if it mainly refers to the agreement itself or to a counterparty.
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 11:31
Grading comment
Thanks but I don't really see what interest rate swaps have to do with an insurance guarantee, but then again... Am still baffled!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3failure of an interest rate swap
DLyons
Summary of reference entries provided
Référence
mchd

Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
failure of an interest rate swap


Explanation:
Not sure if it mainly refers to the agreement itself or to a counterparty.

DLyons
Ireland
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41
Grading comment
Thanks but I don't really see what interest rate swaps have to do with an insurance guarantee, but then again... Am still baffled!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Référence

Reference information:
http://www.credit-agricole.fr/collectivite-locale/solutions/...

mchd
France
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search