Nov 17, 2015 17:45
8 yrs ago
English term

out-of-package

English to Portuguese Medical Medical: Instruments
XXXX Plus Antibacterial (polydioxanone) Suture combines the features of soft, pliable, monofilament construction with absorbability and extended wound support for up to six weeks. It elicits only a slight tissue reaction and exhibits low out-of-package memory

A minha dúvida é sobre essa low out-of-package memory. Agradeço já a ajuda.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

memória (ou efeito de memória) ao ser retirado da embalagem; memória residual

Sugestão. Referências a seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2015-11-17 17:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://namesadecirurgia.blogspot.com.br/2007/07/fio-cirrgico...

Definição de Memória
Capacidade inerente de um material para retornara à sua forma original depois de manuseado e deformado Quanto maior a memória de um fio, maior a rigidez, mais difícil o manuseio e menor a segurança do nó realizado com ele.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2015-11-17 17:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://pt.slideshare.net/rafaliberato/manual-de-sutura

A memória de um fio refere-se à capacidade que tem o fio de retomar à sua configuração dominante, que é geralmente a forma adotada enquanto ele está em seu invólucro. A facilidade de manipulação de um fio é, portanto, inversa ao seu grau de memória.
Peer comment(s):

agree Rafael Sousa Brazlate
2 mins
Obrigado, Rafael!
agree Vinicius Yamao Kamogari
44 mins
Obrigado, Vinicius!
agree Danik 2014
1 hr
Obrigado, Danik!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada pela resposta e pela rapidez."
+1
7 mins

memória

Peer comment(s):

agree Matheus Chaud : Concordo com você - só "memória" talvez seja suficiente, e acho que o mesmo vale no inglês - "out of package" também não é essencial... mas já que está aí, optei por traduzir!!
44 mins
Concordei com sua postagem porque não teria sugerido se tivesse visto, hehe... Também achei sua opção boa. Mas eu iria de menos é mais nesse caso, vingancinha contra as coisas que temos que fazer ao traduzir do inglês, haha...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search