04:16 Sep 25, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / клинические исследования | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hawkwind Russian Federation Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | * |
| ||
4 | назначить пациенту обследование |
|
to manage the patient for the study назначить пациенту обследование Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to manage the patient for the study * Explanation: в экстренных случаях сначала позвоните врачу-исследователю, занимающемуся пациентом в рамках данного клинического исследования http://medi.ru/doc/9920102.htm http://www.rsdfoundation.org/en/Cantu_MD_Consent.htm What happens if you are injured or become sick while you are part of the study? If you need emergency attention: Go to the closest hospital or emergency service immediately. Ask for help. It is important you tell the doctors at the hospital or emergency service that you are part of a research study. If possible take with you a copy of this consent form with you when you go. Call the study doctors as soon as you can. They need to know if you are injured or ill. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|