complete range of /product line

French translation: La gamme complète/par ligne de produit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:complete range of /product line
French translation:La gamme complète/par ligne de produit
Entered by: Malika Black

18:10 Jan 26, 2004
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: complete range of /product line
You can also see the complete range of Tornel’s products by product line
Malika Black
United States
Local time: 02:36
la gamme complète / par ligne de produit
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 45 mins (2004-01-27 07:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Aux sceptiques de la ligne de produits, ci-dessous un extrait du site France Telecom à qui on peut difficilement reprocher de parler franglais.

... Accueil du site > Espaces dédiés > Investisseurs > Données
Financières > Memento
Investisseurs, Analyse du CA par ligne de produits - 1er semestre 2003. ...
www.francetelecom.com/fr/espaces/investisseurs/ donnees/memento/ligne_details_S1_2003.html - 37k
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 11:36
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7la gamme complète / par ligne de produit
Emérentienne
5 +1le choix complet/gamme de produits
Nathalie Reis
4assortiment complet/gamme de produits
NatalieD
4la palette complète / par ligne [ou gamme] de produits
Yves Georges
4l'offre complète/produit par produit
CMJ_Trans (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
le choix complet/gamme de produits


Explanation:
L'éventail/l'assortiment/la gamme marchent aussi.

Nathalie Reis
Local time: 10:36
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2738

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NatalieD: je n'avais pas vu ta réponse avant d'écrire la mienne, j'aime bien l'éventail complet...
8 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assortiment complet/gamme de produits


Explanation:
l'assortiment complet des produits Tornel, divisé par gamme de produits

NatalieD
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 867
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la palette complète / par ligne [ou gamme] de produits


Explanation:
Je traduis souvent range par palette dans les doc commerciales
En revanche, je traduis plus rarement product line par gamme de produits mais en général par ligne de produits. Mais je fais des produits très techniques.
On dit bien la gamme tout-terrain pour un constructeur automobile généraliste par ex.

Mais c'est une affaire de goût.

HTH

Yves Georges
France
Local time: 11:36
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1459
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'offre complète/produit par produit


Explanation:
portefeuille de services/produits

CMJ_Trans (X)
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
la gamme complète / par ligne de produit


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 45 mins (2004-01-27 07:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Aux sceptiques de la ligne de produits, ci-dessous un extrait du site France Telecom à qui on peut difficilement reprocher de parler franglais.

... Accueil du site > Espaces dédiés > Investisseurs > Données
Financières > Memento
Investisseurs, Analyse du CA par ligne de produits - 1er semestre 2003. ...
www.francetelecom.com/fr/espaces/investisseurs/ donnees/memento/ligne_details_S1_2003.html - 37k

Emérentienne
France
Local time: 11:36
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2122
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Vermeylen: ça me semble logique
4 mins

agree  Yves Georges
12 mins

agree  yvette1: ligne de produits ?
1 hr

agree  esma: exactly
5 hrs

agree  Jean-Claude Gouin: la gamme complète, l'éventail complet ... Je n'aime pas "ligne de produitS" ...
10 hrs

agree  Ghislaine Delorme
19 hrs

agree  sousou
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search