جلو افتاد

Persian (Farsi) translation: has been moved ahead

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:جلو افتاد
Persian (Farsi) translation:has been moved ahead
Entered by: Mahta Karimpour Natanzi

11:44 May 22, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: جلو افتاد
کلاسم دو ساعت جلو افتاد
Mahta Karimpour Natanzi
Canada
Local time: 03:57
has been moved ahead
Explanation:
If you are talking about the time schedule of a class, you would say "my class has been moved ahead two hours"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2017-05-25 17:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

we could also say "has been advanced..."
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 03:57
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1has been moved ahead
Edward Plaisance Jr
5moved up
Mehran_Jafari


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
moved up


Explanation:
My Class has been moved up two hours.
The opposite would be '...moved back two hours'
You could also say it this way '...has been moved forward an hour'

Mehran_Jafari
Iran
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
has been moved ahead


Explanation:
If you are talking about the time schedule of a class, you would say "my class has been moved ahead two hours"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2017-05-25 17:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

we could also say "has been advanced..."

Edward Plaisance Jr
Local time: 03:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Fazel
4 days
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search