Sep 7, 2017 19:28
6 yrs ago
3 viewers *
French term

numéro d’ordre du titre

French to Czech Law/Patents Law: Contract(s) pracovní smlouvy
* Lorsque le siège social du PRESTATAIRE est en France (art. D 8222-5 du code du travail):

- une attestation de fourniture de déclarations sociales émanant de l’URSSAF, datant de moins de six mois,
....
- en cas d’emploi de salariés étrangers, la liste nominative de ces derniers, actualisée tous les six mois, avec la mention de leur date d’embauche, leur nationalité, le type et le numéro d’ordre du titre valant autorisation de travail (article D 8254-2 du Code du Travail)

Díky předem!

Proposed translations

14 hrs
Selected

pořadové číslo dokladu (pracovního povolení)

asi tak bych to viděla...

le type / et le numéro d’ordre / du titre / valant autorisation de travail

pořadové číslo dokladu, který prokazuje pracovník, že disponuje pracovním povolením
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "díky"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search