to be entered into on the date hereof

Arabic translation: الذي سيبرم في تاريخه

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be entered into on the date hereof
Arabic translation:الذي سيبرم في تاريخه
Entered by: ProZAli

07:27 Oct 16, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Business and Investment (agreements)
English term or phrase: to be entered into on the date hereof
We understand that this opinion is provided to you pursuant to the requirements of paragraph 15([●]) of Part A of Schedule 3 of the common terms agreement (the “Common Terms Agreement”), to be entered into on the date hereof, between XXX LNG Company Ltd. (the “Company”), the Security Trustee, the Security Agent and others.
Mohammed Majeed
United Kingdom
Local time: 08:26
الذي سيبرم في تاريخه
Explanation:
الهاء تعود على العقد
Selected response from:

ProZAli
United Kingdom
Local time: 08:26
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1المقرر إبرامه في تاريخ [هذه الوثيقة]
Muhammad Atallah
4 +1الذي سيبرم في تاريخه
ProZAli
4المُقرر إبرامه في ...
Muhammad Amer


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to be entered into on the date hereof,
المقرر إبرامه في تاريخ [هذه الوثيقة]


Explanation:
the date hereof = the date of the present document
إذا كانت الوثيقة هي عقد مثلا، فنقول: المقرر إبرامه في تاريخ هذا العقد

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mais Hamad
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to be entered into on the date hereof,
الذي سيبرم في تاريخه


Explanation:
الهاء تعود على العقد

ProZAli
United Kingdom
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 71
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Moodi
1 hr
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be entered into on the date hereof,
المُقرر إبرامه في ...


Explanation:
تعود هاء الضمير على الوثيقة المُراد ترجمتُها سواء كانت عقد أم اتفاق

Muhammad Amer
Kuwait
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search