Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
daughter of the creative voice
Hebrew translation:
bat ha-qol ha-yetzirati
Feb 21, 2004 19:01
20 yrs ago
1 viewer *
English term
daughter of the creative voice
Non-PRO
English to Hebrew
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
art
I am an artist who does metaphysical paintings involving global sources-- but not traditional ones-- I have a painting of a female angel that I favor "Bat Qol" (Daughter of the Voice) as a name for-- but I want to add "creative" to it. Also, as this would would be my primary purpose in using this service, is there some way I can just get the short translations and sidestep this form?
Proposed translations
(Hebrew)
5 +2 | bat ha-qol ha-yetzirati | Eynat |
5 | bat hakol hayetziratit | Addie Ney |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
bat ha-qol ha-yetzirati
= daughter [of] the voice the creative.
Hebrew syntax is very different :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-21 20:58:10 (GMT)
--------------------------------------------------
bat-qol is also a very poetic term for echo.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-26 17:16:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
bat qol yetzirati = daughter of (a) creative voice.
You can\'t just omit the definite article (ha-).
Hebrew syntax is very different :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-21 20:58:10 (GMT)
--------------------------------------------------
bat-qol is also a very poetic term for echo.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-26 17:16:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
bat qol yetzirati = daughter of (a) creative voice.
You can\'t just omit the definite article (ha-).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This has such a beautiful sound-- is it linguistically permitted to drop (and thereby "imply" articles? I am assuming "ha" is the article "the". Now that I understand how this interaction works, I think I will actually enjoy filling out the form and I have a Hebrew scholar friend I want to turn on to this site as well.Thank you all for your efforts"
9 mins
bat hakol hayetziratit
the creative "bat kol"
Peer comment(s):
agree |
EGB Translations
18 mins
|
agree |
Jonathan Spector
36 mins
|
neutral |
Suzan Chin
: bat ha'kol ha'yetzirati (not yetziratit)
43 mins
|
disagree |
Eynat
: As Suzan.
1 hr
|
disagree |
David Swidler
: "creative"- "yetzitarit"- describr
1 hr
|
Something went wrong...