lost the best part of a stone

Arabic translation: فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً من وزنه

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lost the best part of a stone
Arabic translation:فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً من وزنه
Entered by: Amer Abu Rqaibah

20:15 Apr 16, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / رواية
English term or phrase: lost the best part of a stone
Context : Some of his colloquies at HQ reckoned the braces were an affection, but he'd lost the best part of a stone and didn’t like belts.
Farah Badwan
Jordan
فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً من وزنه
Explanation:
فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً

http://home.bt.com/lifestyle/health/diet/tom-kerridge-reveal...

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stone

https://idioms.thefreedictionary.com/best part of
Selected response from:

Amer Abu Rqaibah
Canada
Local time: 08:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً من وزنه
Amer Abu Rqaibah


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً من وزنه


Explanation:
فقد ما يقارب ستة كيلوغرامات/أربعة عشر رطلاً

http://home.bt.com/lifestyle/health/diet/tom-kerridge-reveal...

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stone

https://idioms.thefreedictionary.com/best part of

Amer Abu Rqaibah
Canada
Local time: 08:59
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A Nabil Bouitieh: Spot on Amer.
2 hrs
  -> Thank you very much

agree  Morano El-Kholy: Yes, you have nailed it!
2 hrs
  -> Thank you very much

agree  Rasha Ellithy
19 hrs
  -> Thank you Rasha
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search