Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
em espécies, nulidades, recursos e execução
English translation:
crimes sui generis, setting aside (US: expunging) of convictions, appeals & enforcement
Portuguese term
em espécies, nulidades, recursos e execução
Direito Processual Penal (Em Espécie, Nulidades, Recursos e Execução)
Obrigada,
Dec 16, 2019 08:24: Adrian MM. Created KOG entry
Dec 16, 2019 08:25: Adrian MM. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2688125">Adrian MM.'s</a> old entry - "em espécies, nulidades, recursos e execução"" to ""crimes sui generis, setting aside (US: expunging) convictions, appeals & enforcement""
Proposed translations
crimes sui generis #in categories#, setting aside (US: expunging) convictions, appeals & enforcement
Target audience - Oz/NZ, US/Can. - offenses/ expungements or UK etc. or 'neutral/ 'offshore English'.
enforcement > serving of sentence, albeit
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-12-10 09:31:00 GMT)
--------------------------------------------------
... albeit too long to fit on the answer line.
USA: These instructions will help you apply to set aside an adult criminal conviction. This is sometimes called an “expungement.”
Types, Nullities, Appeals and Implementation
Nullidades e Recursos are self-evident.
Execução/Implementation refers to implementation of the sentence of the court, i.e. execução de pena privativa de liberdade, restritiva de direitos ou pecuniário.
thank you! |
in proceedings, nulities, appeals and convictions (or sentences)
thank you! |
Something went wrong...