07:48 May 18, 2020 |
Arabic to French translations [Non-PRO] Slang / Dialecte nord-africain | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leïla Hicheri Spain Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | parce que J'en ai marre. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
parce que J'en ai marre. Explanation: Oui, effectivement c'est tunisien. Sûrement qu'avant cette réplique il y a une question qui commence par l'interrogatif " pourquoi". Akkaka, peut dire "c'est ça", "c'est comme ça" ou par ce que (tout court, dite de façon un peu brusque quand on veut pas donner plus d'explication. dit ceci, il vaut mieux donner plus de contexte. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2020-05-18 08:48:02 GMT) -------------------------------------------------- pardon, parce que et non par ce que |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.