from...to

11:57 Jun 10, 2021
English to Turkish translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: from...to
Konaklama aralama motorundaki kodu çeviriyorum. Bu şekilde yazılmamış.

1.kod: From
2.kod: To

Ben genelde sitelerde fiyat aralığı şeklinde görüyorum. Burada ne demeliyim.?
1.den
2.E

desem olur mu?

Aklınıza gelen siteler varsa onlara da bakabilirim. Benim aklıma gelmedi.
amelie08
Türkiye
Local time: 20:03


Summary of answers provided
5başlangıç....bitiş
Ali Bayraktar


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
başlangıç....bitiş


Explanation:
bu durum için bence en uygunu bu

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2021-06-10 12:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

duruma göre giriş çıkış da olabilir

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-06-10 12:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

tekstilde uygun olabilir min maks, beden bakımından, ama konaklama tarihlerinde olmaz bu

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-06-10 12:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

bu aradan konaklamanın fiyatı mı bu? tarihi değil mi?

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-06-10 12:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

her şekilde bu kodları başka şeyler için de kullanabilme ihtimali var müşterinin, o yüzden başlangıç bitiş şeklinde zorlama da olsa hem tarihi hem de fiyatı kapsayacak bir ifade seçseniz iyi olur

Ali Bayraktar
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Bir de Boyner'de min-max şeklinde gördüm.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search