This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
1 projects entered 1 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 14 days Duration: Jun 2018 to Jul 2018 Languages: English to Turkish
Translation of visual criteria in Valeo Automotive
I worked as an intern at Bursa Valeo Automotive. I also translated documents of visual criteria that employees should consider during the working period.
Turkish to English: Doktora Tezi Çalışması-Doctorate Dissertation Study General field: Science Detailed field: Medical (general)
Source text - Turkish Aromotaz eksikliği ve aromotaz gen mutasyonu ilk kez bir erkek olguda 1995 yılında otozomal resesif bir hastalık olarak tanımlandı. 1995 ve 2010 yılları arasında sekiz yeni erkek olgu bildirildi. Aromotaz eksikliği nadir görülen bir sendrom olup CYP19A1 gen mutasyonu sonucu aromotaz disfonksiyonuna bağlı estrojen sentezi azalır. Östrojenin kadın reprodüktif sistemi üzerindeki etkisi uzun yıllardır bilinmektedir fakat kadın ve erkekte estrojenin reprodüktif sistem dışı etkileri yakın zamanda tanımlandı. Son on yıldır, özellikle östrojenin erkek reprodüktif sistemi üzerindeki etkileri üzerinde durulmaktadır. Puberta sırasında büyüme ve kemik maturasyonu her iki cinsiyettede androjene bağlı olur ve androjen erkekte aromotaz ile östrojene dönüşür. Puberta sırasında, artan androjenlere bağlı östrojen seviyesi artar sonuçta kemik maturasyonu ve epifizyal kartilajda ossifikasyon gelişir. Aromotaz eksikliği sendromunda estojen eksikliğine bağlı her iki cinsiyette gecikmiş epifizyal kapanma, önikoid vücut yapısı, osteopeni ve oteoporoz gelişir.
Translation - English The aromatase deficiency and aromatase gene mutation were first defined in 1995 at a male subject as an autosomal recessive disorder. Eight new male subjects were reported between the years 1995 and 2010. The deficiency of aromatase is a rare syndrome resulting in decreased estrogen synthesis due to aromatase dysfunction as a consequence of CYP19A1 gene mutation. The effects of estrogen other than reproductive system on both male and female subjects have recently been discovered while its effect on female reproductive system being known for many years. In the past decade, it has been focused on the effects of estrogen on particularly male reproductive system. Growth and bone maturation during puberty depend on androgen in both genders and androgen is converted into estrogen in males in the presence of aromatase. During puberty, the estrogen level is increased with an increased level of androgen resulted in bone maturation and ossification of epiphyseal cartilages. Delayed epiphyseal closure, onychoid body structure, osteopenia and osteoporosis disorders are developed during aromatase deficiency syndrome in both genders resulting from estrogen deficiency.
English (St. Giles International London Central, verified)
Memberships
Translators without Borders, Ingenieure ohne Grenzen e.V.
Software
AutoCAD, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Premiere Pro, ANSYS Workbench, C#, CATIA V5, MATLAB, Microsoft PowerPoint, SolidWorks, SDL TRADOS
Stay up to date on what is happening in the language industry
Meet new end/direct clients
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
My name isSerhan Baran Elmaciogluand I am a mechanical engineer. I graduated from Uludag University in Turkey and shortly afterwards I moved out in the UKthen I accomplished my English education at St. Giles International London Central. Since then I have been working as a freelance translator and proofreader.Mainly, I translate from English to Turkish (my native language).
Briefly stated I have been translating different kinds of texts from the 'source language' into the 'target language', making sure that the meaning is maintained:
scientific, technical or commercial material like reports
manuals and brochures legal documents, such as contracts literary work, including novels, plays and poetry media work, such as film scripts and subtitles for films
educational resources, including textbooks, e-books and apps online content, including e-commerce, interactive platforms, business to business websites and online blogs.
If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
1
Corroborated
1
100% positive (1 entry)
positive
1
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Language pairs
English to Turkish
1
Specialty fields
Automotive / Cars & Trucks
1
Engineering (general)
1
Manufacturing
1
Other fields
Keywords: English, Turkish, Translator, Mechanical Engineer, Technical Translator, German, French, Engineering, Freelance Translator, General engineering translation, General engineering translation services, certified engineering translation, Translate engineering terms, technical translator, technical translation, Proofreading, Editing, Subtitling, Transcription, English Translation, English Subtitling, English transcription, English writing, English copywriting, English editing, English translator, English Subtitler, English Transcriptionist, English Writer, Turkish Translation, Turkish Subtitling, Turkish Transcription, Turkish Translator, Turkish Subtitler, Turkish Transcriptionist, Subtitle translation, Film translation, Script translation, Academic Translation, Literary translation, Voice-over, General translation, Engineering translation, Automotive translation, Faithful translation, Semantic Translation, Communicative Translation, English Voice-over, Turkish to English, English to Turkish, Turkish to English Translator, English to Turkish Translator, Turkish to English Translation, English to Turkish Translation, Turkish to English Subtitle Translator, English to Turkish Subtitle Translator, Turkish to English Subtitler, English to Turkish Subtitler, Turkish to English Academic Translator, Turkish to English Academic Translation, Turkish to English Engineering translator, Turkish to English Engineering Translation, Turkish to English Transcreation, English to Turkish Transcreation, Turkish to English voice-over, General Engineering, General Engineering Translation, Turkish to English Translator, English to Turkish Translator, Turkish Freelance Translator, Turkish Translator, Native Turkish Translator, Technical Translator, Automotive Translator, Medical Translator, Translator, Turkish Translation, User's Manual, User Guide, traduction, turkish translation, technical, medical, experienced, automotive, computers, hardware, software, website translation, website localization, tourism, IT, telecommunications, agency, freelancer, translator, English, French, Traduction Turque, Turkish translation, informatique, sustainability, sustainable development, Google, Amazon.com, Netflix, IBM, Palex, Karlsruhe Institute of Technology, Nanjing University, National Research Tomsk State University, United Nations, AliBaba Group Valeo, Bosch GmbH, Bosch Rexroth, Tofaş, Ford Motor Company, Fiat, Mini, Rolls-Royce, Motor Cars, BMW, Audi, Land Rover, Mercedes-Benz, Lamborghini, Aston Martin, Jaguar Cars, McLaren Automotive, Toyota, Volkswagen, Tesla Motors, Maserati, Bugatti Automobiles, Yves Saint Laurent, Louis Vuitton, Prada, Gucci, Balenciaga, Givenchy, Dolce & Gabbana, Christian Dior, Hermès, Cartier, Chanel, Burberry, Sony, Scania, Citroen, Renault, Volvo, marine diesel engines, Lancome, Clinique, Sephora, Gratis, English Turkish Translator, Traducteur, français, turc, traduction, relecture, traduction technique, English, Turkish, translation, English to Turkish translation, Turkish to English Translation, IT, electronics, computer, military, defense, defence, NATO, military correspondence, subtitle, subtitling, London, UK, Turkey, USA, Freelance native speaker conversation partner, Turkish Native Speaker, ProZ.com, Translator without Borders, TWB Kató, Translator of the month, localization and translation, volunteer translator, Certified Translator, Sworn Translator, Kató Verified Translator, Verified Translator