Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
حالة الترخيص: تعديل
English translation:
Modified
Added to glossary by
Mohammad Saud
Jul 6, 2022 18:49
1 yr ago
19 viewers *
Arabic term
حالة الترخيص: تعديل
Arabic to English
Other
Law: Contract(s)
What is the meaning of تعديل in this context? it is in a document of the Ministry of Investment, KSA
Proposed translations
(English)
4 +1 | Modified |
Kirk Jackson
![]() |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Modified
This is the literal meaning of the term:
---------------
Modified/Changed/Amended
---------------
I think you might need to provide more context if this doesn't fit the document.
تعديل ta‘dīl straightening, straightening
out, settling, setting right; -- (pl. -āt)
change, alteration, commutation, 596
amendment, modification; settlement,
adjustment, regulation; improvement;
reshuffle (of the cabinet); modulation (el.)
---------------
Modified/Changed/Amended
---------------
I think you might need to provide more context if this doesn't fit the document.
تعديل ta‘dīl straightening, straightening
out, settling, setting right; -- (pl. -āt)
change, alteration, commutation, 596
amendment, modification; settlement,
adjustment, regulation; improvement;
reshuffle (of the cabinet); modulation (el.)
Note from asker:
Thank you very much brother |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...