Jan 24, 2023 14:13
1 yr ago
24 viewers *
English term
NNT
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
BPCO
A new classification of COPD based on risk factors was suggested, dividing patients into five types (Genetics, Early-life events, Infection, Smoking, Environmental exposure). Pathophysiological mechanisms related to each of these exposures could translate into distinct diagnostic, prognostic, and therapeutic considerations.1 As an example, a biomarker-guided approach (“precision therapy”) to therapy results in much lower NNT than the overall approach.
habituellement pour ce client "NNT = number necessary to treat" mais ici je ne suis pas sûr
habituellement pour ce client "NNT = number necessary to treat" mais ici je ne suis pas sûr
Proposed translations
(French)
4 +1 | nst | Nicolas Gambardella |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
nst
Je pense qu'ici NNT veut aussi dire "number needed to treat" (plutot que necessary).
En français "nombre de sujets à traiter"
En français "nombre de sujets à traiter"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
Something went wrong...