Jun 18, 2004 03:54
20 yrs ago
1 viewer *
English term

pre-staged computers

English to French Tech/Engineering Computers: Hardware
Préparation d'une infrastructure de réseau d'ordinateurs sous Windows 2000. L'expression « pre-staged »....??? Je bloque...Merci !

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

comptes d'utilisateurs (ou d'ordinateurs) prédéfinis

ou "ordinateurs clients préconfigurés"?

J'ai ces deux citations et elles semblent parler de la même chose.

"Pre-Staged Computer Accounts
...Essentially a Pre-staged computer is just a computer account in the Active Directory. Their power comes from preventing unauthorized users from installing Windows 2000 onto their systems and to provide load balancing between RIS servers."

"Préconfiguration des ordinateurs clients
Cela consiste à prédéfinir un compte d'ordinateur pour l'ordinateur client et l'attribuer à un serveur RIS défini. Cela évite que n'importe quel client puisse installer Windows 2000 Pro sans autorisation. Cela permet aussi de répartir la charge."

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-06-18 04:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ça serait plutôt \"comptes d\'utilisateurs prédéfinis\". J\'ai une autre citation à ce sujet.
http://www.egs-howto.com/fr/systemes/win2000_parametrages.ph...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ordinateurs préconfigurés
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci....en effet c'est l'expression que je recherchais"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search