Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
herausschwenkbar
Spanish translation:
basculante (hacia fuera)
Added to glossary by
Hans Gärtner
Sep 17, 2004 11:54
19 yrs ago
German term
herausschwenkbar
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
1 herausschwenkbare Platte mit Brotfach für vorhandenen Alleschneider
Proposed translations
(Spanish)
4 | basculante | Hans Gärtner |
4 +1 | Abatible | Fernando Toledo |
3 +1 | extraible | .xyz (X) |
3 | que gira hacia fuera | aykon |
2 | sumergido/que contiene | Ruth Wiedekind |
Proposed translations
33 mins
Selected
basculante
En electrónica se usa así "bastidor basculante". Está claro que no es tan gráfico como en alemán, pero es que, en efecto, no hay palabra exactamente equivalente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Hans!"
8 mins
que gira hacia fuera
ein genaues wort fur herausschwenkbar gibt es wohl nicht...
36 mins
sumergido/que contiene
oder so etwas in der Richtung, um das Pferd vielleicht von hinten aufzutrensen (bin leider kein spanischer Muttersprachler)?
also etwa: 1 placa sumergible / que contiene una tabla
also etwa: 1 placa sumergible / que contiene una tabla
+1
2 hrs
Abatible
una bandeja abatible
+1
3 hrs
extraible
En este contexto "herausziehbar" se podría usar como sinónimo herausschwenbar.
"herausziehen" es sacar algo (hacia afuera), extraer. De ahí pienso que "extraible" podría ser una posibilidad.
"herausziehen" es sacar algo (hacia afuera), extraer. De ahí pienso que "extraible" podría ser una posibilidad.
Something went wrong...