Feb 16, 2005 21:45
19 yrs ago
2 viewers *
English term

Month-end billed A/R balance is exhausted...

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
by current month billing.

Proposed translations

10 hrs
Selected

poniżej

saldo należności sporządzane na koniec miesiąca zostało zaspokojone/uregulowane/(wyczerpane)...

A/R - accounts receivable - (rachunek) należności
balance - saldo, bilans
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
10 hrs
English term (edited): A/R balance

saldo rozliczeń z dostawcami

A/R to (jak pisze Aga) Accounts Receivable - rozliczenia z dostawcami -- powinno gdzieś już być a glosariuszu

balance tutaj to tylko i wyłącznie saldo (w żadnym wypadku nie bilans; bilans to balance sheet)

pewność medium ponieważ nie podaję tłumaczenia całej frazy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search