Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مقاصْي الحجر
English translation:
rock paved roads
Added to glossary by
Sami Khamou
Aug 26, 2005 14:29
19 yrs ago
Arabic term
مقاصير الحجر
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
it's from a poem of Abu Nawas.
the full verse reads:
قمت أمشي في مجالي ساعة ثم أخرى في مقاصير الحجر
الحجر = rocks
مقاصير = ???
the full verse reads:
قمت أمشي في مجالي ساعة ثم أخرى في مقاصير الحجر
الحجر = rocks
مقاصير = ???
Proposed translations
(English)
4 +4 | Rock paved roads | Sami Khamou |
5 | between the rocks | zax |
Proposed translations
+4
14 mins
Arabic term (edited):
������ �����
Selected
Rock paved roads
Rock paved road
مقاصير = طرق
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-08-26 15:38:22 GMT)
--------------------------------------------------
في زمن أبي نؤاس كان الجانب الغربي من بغداد مرصوفـًا بالحجر ومن هنا جاءت تسمية - الرصافة
مقاصير = طرق
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-08-26 15:38:22 GMT)
--------------------------------------------------
في زمن أبي نؤاس كان الجانب الغربي من بغداد مرصوفـًا بالحجر ومن هنا جاءت تسمية - الرصافة
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANK YOU"
6 hrs
Arabic term (edited):
������ �����
between the rocks
Sing: "maqsoorah" in this case it refers to the area between the rocks
Something went wrong...