Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
провеждане на иска
English translation:
pursue the claim
Added to glossary by
Ana Dimitrova
Feb 11, 2015 13:56
9 yrs ago
Bulgarian term
провеждане на иска
Bulgarian to English
Law/Patents
Law (general)
insolvency proceedings
Изразът е от искова молба, свързана с вземания по производства по несъстоятелност в България.
Ето цитат "За успешното провеждане на иска с правно основание чл. 135, ал.1 от ЗЗД, вземанията на кредитора, не е необходимо да е изискуемо, ликвидно или съдебно установено, не е необходимо и да е налице неизпълнение на задължението, достатъчно е вземането да е възникнало и да съществува."
Предварително благодаря.
Ето цитат "За успешното провеждане на иска с правно основание чл. 135, ал.1 от ЗЗД, вземанията на кредитора, не е необходимо да е изискуемо, ликвидно или съдебно установено, не е необходимо и да е налице неизпълнение на задължението, достатъчно е вземането да е възникнало и да съществува."
Предварително благодаря.
Proposed translations
(English)
4 +2 | pursue the claim | Kamelia Gueorguieva |
3 | filing/submitting of a(n) (insolvency proceedings) claim | Yavor Dimitrov |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
pursue the claim
Като предложение: "To successfully pursue the claim...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-11 16:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
И аз благодаря!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-11 16:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
И аз благодаря!
Note from asker:
Благодаря, мисля, че вероятно ще бъде това. При всички случаи, отговорът ви е навременен. |
Peer comment(s):
agree |
Christo Metschkaroff
: c >" to
5 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Rayna Ilieva
2 days 4 hrs
|
Благодаря!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
filing/submitting of a(n) (insolvency proceedings) claim
To file/submit/lodge/put forward a(n) (insolvency proceedings) claim
Discussion