Glossary entry (derived from question below)
Aug 21, 2002 14:27
22 yrs ago
Chinese term
暑期打工
Chinese to English
Art/Literary
�ճ�����
“打工”一词,在北美华人中可谓家喻户晓-----原因很简单:北美大多数学生都有打工的经历。大概正是由於“打工”现象太普及,以至于本地人将“打工”和“工作”都一样称作“WORK(工作)”。但是,在我们中文词汇中,“打工”一词主要是指“端盘子、擦地板之类的脏活儿”,笼统地以“WORK(工作)” 来译它, 从语用学角度来说,概念较模糊,有“内涵与外延不分”之嫌。
应如何准确生动地翻译“暑期打工”一词? 请同行们献计献策。再谢各位!
(This question will be left open for THREE days.Explanatory elaboration in any language would be welcome. Thanks in advance!)
应如何准确生动地翻译“暑期打工”一词? 请同行们献计献策。再谢各位!
(This question will be left open for THREE days.Explanatory elaboration in any language would be welcome. Thanks in advance!)
Proposed translations
(English)
5 +2 | Summer(vacation) job | Kevin Yang |
1 +1 | Intership | jerraine |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Summer(vacation) job
暑期打工=Summer job;Summer vacation job
英文Summer job或Summer vacation job没有限定"暑期打工"的种类和性质,但是人们会首先联想到的是学生在暑假期间靠自己的能力工作赚钱。因为都是学生,不具备很多工作经验,又年轻力壮,所以得到的工作普遍都是一些技术要求不高,有一定体力强度的工作。
将“打工”和“工作”作比较,我认为二者不同。“打工”虽然是作工作,但是“打工”通常是非正式的,临时的,短期的或阶段性的,一般无权享受职工的福利待遇(如:付薪度假,有薪病假,退休计划等)。而“工作”一般是指正式的,长期的,享受福利待遇的,而且要求具备某种技能和经验的工作。
至於英文翻译,“工作”可以是"work" 或 "job"。 “打工”有点麻烦,因为是中文的说法,不是英文,其确切涵义也有待定义。我想可以考虑现有的英文字汇:"odd job";"temp job","part-time job", "work immersion study program", 以及"work-study program"。
请浏览下列网站:
http://www.cdsintl.org/wispintro.html
http://www.ed.gov/prog_info/SFA/StudentGuide/2000-1/fws.html
英文Summer job或Summer vacation job没有限定"暑期打工"的种类和性质,但是人们会首先联想到的是学生在暑假期间靠自己的能力工作赚钱。因为都是学生,不具备很多工作经验,又年轻力壮,所以得到的工作普遍都是一些技术要求不高,有一定体力强度的工作。
将“打工”和“工作”作比较,我认为二者不同。“打工”虽然是作工作,但是“打工”通常是非正式的,临时的,短期的或阶段性的,一般无权享受职工的福利待遇(如:付薪度假,有薪病假,退休计划等)。而“工作”一般是指正式的,长期的,享受福利待遇的,而且要求具备某种技能和经验的工作。
至於英文翻译,“工作”可以是"work" 或 "job"。 “打工”有点麻烦,因为是中文的说法,不是英文,其确切涵义也有待定义。我想可以考虑现有的英文字汇:"odd job";"temp job","part-time job", "work immersion study program", 以及"work-study program"。
请浏览下列网站:
http://www.cdsintl.org/wispintro.html
http://www.ed.gov/prog_info/SFA/StudentGuide/2000-1/fws.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obviously, Kevin has done a tremendous amount of research here, for which I thank him. Likewise, I am much indebted to Jerraine, whose work serves as an invaluable supplementary piece adding beauty to Kevin's. I wish I could split the points to you both! Jerraine, I am looking forward to meeting you in a next scenario where I shall make it up to you. By the way, do you mean "internship" in your answer? I am kind of puzzled.-----However, please wait. Next time when I "meet" you , let's talk about our beloved <<linguistics>>!!! :-)(Big 5 only,^_^)"
+1
16 hrs
Intership
Here is one more term that I want to mention. Intership usually refers to college students who work a position which is related to his/her major during the summer break. Students who do an intership usually don't get paid and recieve no benefit. Unless the intership has been specify as a "paid intership."
This might not be something that you're looking for. But hope you can use this as a future reference.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 17:37:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I meant \"Internship\" not \"Intership.\"
This might not be something that you're looking for. But hope you can use this as a future reference.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 17:37:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I meant \"Internship\" not \"Intership.\"
Peer comment(s):
agree |
Summit
: not exactly, according to my knowledge, inter means: you try to finsih more courses during summer recess. I used to take 18 credits per Summer
5 days
|
Something went wrong...