Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
持有型的物业
English translation:
developer-owned property
Added to glossary by
anastasia t (X)
Jan 13, 2007 08:49
17 yrs ago
2 viewers *
Chinese term
持有型的物业
Chinese to English
Social Sciences
Real Estate
万贸置业总经理丁冰介绍,项目投资约达10亿元,旨在建设一个辐射北京西部的高档购物中心,规划店铺200余家,“准备做成一个持有型的物业,只租不售,预计2008年5月份正式开业”。
Proposed translations
(English)
5 +1 | Assets-holding Property Management Enterprise | Linguist Laureate |
5 +1 | tangible property | billychang |
5 | long-term investment Property | ats333 |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Assets-holding Property Management Enterprise
it means that the businesses takes holds of, or ownership over, the property, instead of having it sold.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
21 mins
9 days
long-term investment Property
Long-term investment means the investment will be held for a long time instead of "buy and sell" as the case of a reasonable profit margin reached.
Something went wrong...