Jul 26, 2007 03:32
17 yrs ago
Chinese term

企业经营范围参考

Chinese to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
si tratta di un link all'interno di sito di una società di consulenza... come renderlo?

Proposed translations

28 mins
Selected

I nostri servizi

la frase in cinese significa letteralmente "informazioni/riferimenti sull'ambito di attività dell'azienda", cioè tutto quello che riguarda l'area di business della ditta. Visto che si tratta di una società di consulenza, immagino che la loro attività sia concentrata su "servizi" piuttosto che su prodotti.
Io tradurrei più liberamente come "i nostri servizi" oppure "servizi di consulenza".
Visto che non c'è altro contesto non mi viene in mente altro.
Spero di esserti stata di aiuto.
Ciao!
Note from asker:
Alla fine ho reso con "Ambito di attività dell'impresa" dato che il link non ri riferiva alla società di consulenza in sè ma alle aziende clienti... mi ero dimenticata di specificare al cosa nella mia richiesta, era la prima volta che immettevo una domanda in questo forum! Grazie ancora
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!"
5 hrs

attività e servizi di consulenza

io lo tradurrei così.^^
Something went wrong...
18 days

I nostri servizi

sono d'accordo con Federica.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search