This question was closed without grading. Reason: Other
May 7, 2008 16:03
16 yrs ago
Croatian term

U mirju sve lazi i šuma

Non-PRO Croatian Law/Patents Law (general) Last Will
Ovo je s popisa dijlova imanja koji se prenose na nasljednike. Dokument , pa i narječje, je s Korčule. Ako je netko iz toga kraja, pa možda zna što bi ovo značilo na hrvatskom, biti ću vam zahvalna.
Change log

May 7, 2008 17:57: Veronica Prpic Uhing changed "Language pair" from "Croatian to English" to "Croatian"

Discussion

Romana (X) (asker) May 7, 2008:
Hvala na pomoći, čokolada slijedi!
I H May 7, 2008:
ili ovdje: http://www.korcula.net/ ... pozdrav
I H May 7, 2008:
samo jedna ideja; pogledajte link: http://www.korcula.net/ti.htm, potražite neki kontakt na Korčuli, pa im mail-ajte pitanja, ako nitko na proz.u ne bude znao; možda pomogne! pozdrav!
Dubravka Hrastovec May 7, 2008:
Nisam Korčulanka, ne ljetujem tamo, jedini izvor mi je internet. Ovdje nažalost mogu pomoći samo kod izraza 'u podanj'. To je 'ispod'.
Romana (X) (asker) May 7, 2008:
Dragi moji Korčulani i korčulanski znalci! Imam još par izraza za vas:
1. Dole (pribinjiva) ravno i šuma PRIBINJIVA me muči
2. Brnadski dolac- jel to možda dolina kod Brna?
3. Livindol u podanj polja PODANJ?
4. Beatova njivica
5.Linin Dol za lokvu ZA LOKVU- ne razumijem je li to do nekakve lokve ili što bi bilo
6.Točica od pokojne majke Je li Točica isto mjesto ili nešto drugo.

Za pomoć obećajem čokoladu čim dođem u Zagreb! Hvala!
Romana (X) (asker) May 7, 2008:
Hvala puno! Znala sam da je nešto jednostavno. Mirje je napisano malim slovom pa mi nije bilo jasno što je a lazi-totalna nepoznanica. Hvala!
I H May 7, 2008:
Ma odakle ti ovo... mora da tamo ljetuješ?! :)
Dubravka Hrastovec May 7, 2008:
Romana, 'lazi' su ulazi u polja (http://www.klapa-trogir.com/dalmatino.htm), a Mirje je uvala u blizini mjesta Smokvice na Korčuli.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search