Dec 6, 2012 18:33
11 yrs ago
Czech term

podávat návrhy a žádosti

Czech to English Law/Patents Law (general)
Zmocňuje advokáta XY, aby ji zastupoval ve všech právních úkonech,...., podával návrhy a žádosti, uzavíral smíry,..

našla jsem submit proposals and applications, nejsem si jista těmi applications...
Proposed translations (English)
4 +4 to file motions and petitions
3 submit proposals and petitions

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

to file motions and petitions

.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-12-06 19:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://isir.justice.cz/isir/doc/dokument.PDF?id=5598624

používám sloveso ‘file’ z toho důvodu, že tento právník je zmocněn k tomu, aby zastupoval u soudu, podává návrhy a žádosti v soudním řízení, zakládá je tedy v soudních spisech
Peer comment(s):

agree Petr Kedzior
21 mins
díky Petře
agree jankaisler : jasně: "to file motion .. "
29 mins
děkuji, Jane
agree Rad Graban (X)
38 mins
děkuji, Rad
agree Zbyněk Táborský
57 mins
děkuji, Zbyňku
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

submit proposals and petitions



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-12-06 18:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

Petition = oficiální žádost (v právním kontextu)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search