Glossary entry

Danish term or phrase:

spændingsfelt

English translation:

Field of tension

Added to glossary by Pieter_H
Dec 10, 2001 14:36
23 yrs ago
Danish term

spændingsfelt

Danish to English Bus/Financial
spændingsfeltet mellem det offentlige og private arbejdsmarked.

Stress field???
Proposed translations (English)
4 +1 Field of tension
5 The stress in relation to
5 stress level

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

Field of tension

Hi Randi!

That would be my suggestion.

Regards,

Peter_H

Ref: dictionaries and Google-hits to support the validity

Peer comment(s):

agree Mats Wiman : Randi: Stress field is about static strength.
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This seems to be right in the context. Thank you, Pieter! And thank you, Mats!"
55 mins

The stress in relation to

Maybe you can rephrase it this way?

I hope this is helpful!
Reference:

Danish speaker

Something went wrong...
1 hr

stress level


Without full knowledge of the context, I would use "stress level".
Reference:

L&H ordbog

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search