kravbærende

English translation: non-spec documentation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:ikke kravbærende dokumentation
English translation:non-spec documentation
Entered by: Helen Johnson

16:10 Apr 21, 2007
Danish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / computer system update
Danish term or phrase: kravbærende
Can't give much context because the document is confidential - has anyone seen the expression ikke kravbærende dokumentation?
Does it mean that no compensation claims can be made if (e.g.) deadlines aren't met, or does it mean documentation that is information but does not contain any requirements (there are lots of requirements regarding this computer system).
Advice appreciated (the word itself didn't appear on Google when I looked).
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 07:52
non-spec documentation
Explanation:
The actual contents of the docs. would need to be looked at, but as classified, not much point guessing. However, unlikely that the docs. would spell out what claims cannot be made.


Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 08:52
Grading comment
Thanks, Tom - this will cover it nicely.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3non-spec documentation
Adrian MM. (X)


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ikke kravbærende dokumentation
non-spec documentation


Explanation:
The actual contents of the docs. would need to be looked at, but as classified, not much point guessing. However, unlikely that the docs. would spell out what claims cannot be made.




Example sentence(s):
  • For overviews, tutorials, examples, guides, and tool documentation, please see:. ##### REFER TO NON-SPEC DOCUMENTATION HERE #####. Struts 1.1 ...

    Reference: http://www.penguin-soft.com/penguin/developer/struts/api/org...
Adrian MM. (X)
Local time: 08:52
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Tom - this will cover it nicely.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search