Oct 28, 2009 17:13
15 yrs ago
Danish term
reglar
Danish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Related to pipes and pipe installation
Appears in following sentence, among others: "Anvendes til fiksering af rør i rør i reglar og bjælkelag".
The document also mentions regler with an e.
The document also mentions regler with an e.
Proposed translations
(English)
4 | (wooden) beams | Michael Davies |
3 | cross beam ties | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
3 hrs
Selected
(wooden) beams
"Reglar" is the Danish word for (light) wooden beams - as opposed to bjælke(r), which are heavy construction / load bearing beams. "Reglar" are finished (planed) on all 4 sides.
Example sentence:
Køb billige reglar online med store besparelser. Se vores udvalg af reglar herunder.
Reglar - høvlet fyrtræ på 4 sider.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
19 mins
cross beam ties
This is what I would use. Other possibilities: cross bars, beams, joists, (from Swedish)
Discussion