Sep 19, 2002 09:13
22 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
openstaande vorderingen
Dutch to English
Bus/Financial
Accounting
Annual report
die voornamelijk te wijten is aan de inning van openstaande vorderingen waarvoor vroeger reeds provisies waren geboekt.
Does this mean previous advances that were written off have been recovered?
Does this mean previous advances that were written off have been recovered?
Proposed translations
(English)
5 +1 | outstanding debts/receivables |
Chris Hopley
![]() |
5 | accounts receivable |
Elisabeth van der Fluit
![]() |
5 | accounts receivable |
Willemina Hagenauw
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
outstanding debts/receivables
Literally, the sentence reads '...are largely attributable to the fact that outstanding receivables were collected subsequent to a provision being made for them'.
Which in plain English means that certain receivables, which had been written off as bad debt, were in fact later later paid by the debtor.
Which in plain English means that certain receivables, which had been written off as bad debt, were in fact later later paid by the debtor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect! Thanks for helping put my very incoherent thoughts in to legible English."
16 mins
accounts receivable
more context required
18 mins
accounts receivable
Zie onderstaande referentie
Discussion