Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2007 14:35
17 yrs ago
Dutch term
verlichtingen
Dutch to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
From a contract to supply railway equipment
the actual text has:
Alle verlichtingen en lasten betreffende het personeel zijn voor rekening van de wederpartij.
I suspect it is tax reliefs - any ideas?
I also found this... De administratieve verlichtingen en lasten lopen op dit moment via een landelijk punt.
the actual text has:
Alle verlichtingen en lasten betreffende het personeel zijn voor rekening van de wederpartij.
I suspect it is tax reliefs - any ideas?
I also found this... De administratieve verlichtingen en lasten lopen op dit moment via een landelijk punt.
Proposed translations
(English)
3 | reliefs | Jack den Haan |
Change log
Oct 30, 2007 22:35: Jack den Haan Created KOG entry
Proposed translations
29 mins
Selected
reliefs
I think you might be right about those tax reliefs.
www.metrogroup.de/servlet/PB/show/1001760/GB-englisch-2000....
Assets and liabilities from future ** income tax reliefs and burdens ** require to be recognized according to the balance sheet liability method of IAS 12 (Income Taxes) by applying tax rates relevant to any future dividend distribution; another requirement is the obligatory recognition of deferred tax assets that arise from the offset of tax loss carryovers against future taxable profits whose realization is reasonably certain.
www.metrogroup.de/servlet/PB/show/1001760/GB-englisch-2000....
Assets and liabilities from future ** income tax reliefs and burdens ** require to be recognized according to the balance sheet liability method of IAS 12 (Income Taxes) by applying tax rates relevant to any future dividend distribution; another requirement is the obligatory recognition of deferred tax assets that arise from the offset of tax loss carryovers against future taxable profits whose realization is reasonably certain.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I discussed this with another Dutch person, and it seems you are right. thanks"
Discussion