Glossary entry

Dutch term or phrase:

uitloop

English translation:

phase-out period

Added to glossary by Jo Lefebure
Sep 26, 2008 07:30
16 yrs ago
6 viewers *
Dutch term

uitloop

Dutch to English Tech/Engineering Other
'uitloop van productie'.

I'm guessing this is the period of time between the decision of closing down a production line, and the actual shutdown. During this period, no new parts are purchased/entered in the line, but the line keeps running until the last product is finished and there are no parts left. Hope I made it clear as it's kind of difficult to explain ;-)

Discussion

Jo Lefebure (asker) Sep 26, 2008:
sorry, i don't have any more context. i guess the length of time varies on the product, but it's probably several weeks or months. anyway, i don't think that's really important for the translation. for now, I've translated it as 'run-down period'.
Ken Cox Sep 26, 2008:
What length of time are we talking about here? Hours, days, weeks? More context would be nice.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

phase-out period / ramp-down period

This depends on the production situation. For normal series production, 'phase-out period' is common (i.e. the decision is taken on a certain date to discontinue the product, and from that date on production is in the phase-out period). In other production situations, such as a pilot project, you could use 'ramp-down period' as a counterpart to 'ramp-up' for the start of production.

I wouldn't use 'run-down' (or run-up at the other end, for that matter) as this term has an established meaning in English (dilapidated).

sample refs:

Electronista | Intel plans quick phase-out of old Core 2
25 Feb 2008 ... Intel plans quick phase-out of old Core 2. Intel is planning to ramp down production of its now-old Core 2 processors quickly to make room ...
www.electronista.com/articles/08/02/25/intel.phasing.out.ol...

SMT - Reducing Total Cost of Ownership
Ramp-down elements include material phase-out, processes to avoid and minimize ... Sponsored by: ACE Production Technologies, BTU and Vitronics-Soltec ...
smt.pennnet.com/display_article/305412/35/ARTCL/none/none/1/Reducing-Total-Cost-of-Ownership/

Peer comment(s):

agree writeaway
4 hrs
agree sindy cremer
2 days 27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Used 'phase-out period'. Thanks Ken!"
4 hrs

winding down of production

I am sure this is the expression to render the context you have given. I have no time at the moment to research examples but just in case you are in a hurry, give it to you now. If I have time later, I may add support for this in a note.

Regards and best of luck.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search