Jun 19, 2002 18:25
22 yrs ago
Dutch term
Ik ga je missen
Non-PRO
Dutch to Spanish
Other
Een vriendin gaat naar spanje voor een half jaar.
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | Te voy a extrañar | Evert DELOOF-SYS |
5 | te voy a echar de menos | Nina Breebaart |
4 | Me vas a hacer falta/me harás falta. | Leo van Zanten |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
Te voy a extrañar
DESPEDIDAS/ FAREWELLS
Adiós. Good-bye.
Chau. Bye. (informal)
Hasta la vista./ Hasta luego. See you later.
Nos vemos pronto. See you soon.
Hasta mañana. See you tomorrow.
Te voy a extrañar. I'll miss you.
Mandale cariños a … Send my love to…
Saludos a… Greetings to…
Ga eens naar:
http://www.businessspanish.com/LECCION/greetings.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-20 10:47:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hartelijk dank voor het puntje - er zijn uiteraard altijd andere mogelijkheden/suggesties
Adiós. Good-bye.
Chau. Bye. (informal)
Hasta la vista./ Hasta luego. See you later.
Nos vemos pronto. See you soon.
Hasta mañana. See you tomorrow.
Te voy a extrañar. I'll miss you.
Mandale cariños a … Send my love to…
Saludos a… Greetings to…
Ga eens naar:
http://www.businessspanish.com/LECCION/greetings.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-20 10:47:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hartelijk dank voor het puntje - er zijn uiteraard altijd andere mogelijkheden/suggesties
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "er waren nog andere suggesties, maar in ieder geval bedankt!"
4 hrs
te voy a echar de menos
porque asi se dice
4 hrs
Me vas a hacer falta/me harás falta.
Otra posibilidad, y suerte con la despedida.
Cristina
Cristina
Something went wrong...