Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
van tijd tot tijd zal luiden
English translation:
as applicable from time to time
Added to glossary by
Suzan Hamer
Apr 6, 2008 22:38
16 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
van tijd tot tijd zal luiden
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
A phrase used often in Agenda articles of a shareholders' meeting.
As in:
"De bevoegdheid zal verleend worden tot een maximum van het aantal gewone aandelen dat is begrepen in het maatschappelijk
kapitaal van ________ zoals dat van tijd tot tijd zal luiden;"
As in:
"De bevoegdheid zal verleend worden tot een maximum van het aantal gewone aandelen dat is begrepen in het maatschappelijk
kapitaal van ________ zoals dat van tijd tot tijd zal luiden;"
Proposed translations
(English)
4 +2 | as applicable from time to time | giovanni_v |
4 +3 | such as this will amount to from to time | Albert Stufkens |
3 +1 | as will be reported from time to time | Kitty Brussaard |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
as applicable from time to time
met betrekking tot het maximum van het aantal gewone aandelen dat is begrepen in het maatschappelijk kapitaal van BinckBank zoals dat van tijd tot tijd zal luiden
will relate to the maximum number of ordinary shares in BinckBank’s
authorised share capital as applicable from time to time.
https://www.binck.com/nl/corporate/data/pdf/Agenda en toelichting BAVA UK.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-04-07 14:22:37 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Susan, you need to copy the whole link (up to .pdf) into your browser.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-04-07 14:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
Here´s the dutch original, maybe this his helpful too?
https://www.binck.com/nl/corporate/data/pdf/Agenda en toelic...
Note from asker:
Thanks, Giovanni. I've tried several ways, but can't access this document through this link. Any suggestions? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Giovanni. Your answer was first and worked best in my context. Thanks for the link, too."
+3
16 hrs
Dutch term (edited):
zoals dat van tijd tot tijd zal luiden
such as this will amount to from to time
Omdat deze zin slaat op de omvang van het bewuste kapitaal, krijgt de term 'luiden' de betekenins van 'bedragen' (= amount to).
Ik kan moeilijk zien hoe een bedrag kan 'gelden' of van toepassing zijn' (applicable).
Ik kan moeilijk zien hoe een bedrag kan 'gelden' of van toepassing zijn' (applicable).
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: I think this is more clear.
39 mins
|
agree |
Arsen Nazarian
3 hrs
|
agree |
Deborah do Carmo
: agree with you, needs to be translated (like anything) in context
1 day 18 hrs
|
+1
20 hrs
as will be reported from time to time
In de context van aandelen kom ik de term '(as) reported' veelvuldig tegen op Google. Het 'luiden van aandelen' is een vaste uitdrukking in NL. De vraag is of hiervoor een equivalent is in EN en zo ja, wat? Anders inderdaad zo logisch mogelijk vertalen, zie ook de andere suggesties.
Something went wrong...