Counteraffidavit

Albanian translation: kundërdëshmi nën betim / kundërdeklaratë me betim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counteraffidavit
Albanian translation:kundërdëshmi nën betim / kundërdeklaratë me betim
Entered by: Monika Coulson

18:40 Sep 6, 2005
English to Albanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Counteraffidavit
A kemi ndonj? term t? caktuar ligjor p?r k?t? fjal? p?rve?se kund?r-deklarat? n?n betim?

Faleminderit shum? p?r ndihm?n dhe sugjerimet tuaja.
Eva T
kundërdeklaratë nën betim
Explanation:
Eva,
unë do ta përktheja "kundërdeklaratë nën betim" (pra ashtu siç e keni bërë ju deri tani, por pa vizë në mes të fjalës "kundërdeklaratë".

Po kështu janë edhe fjalët:

padi - kundërpadi
parrullë - kundërparrullë
kërkesë - kundërkërkesë etj.
Shpresoj t'ju ndihmojë.
Selected response from:

Monika Coulson
Local time: 21:52
Grading comment
Falemnderit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kundërdeklaratë nën betim
Monika Coulson


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
counteraffidavit
kundërdeklaratë nën betim


Explanation:
Eva,
unë do ta përktheja "kundërdeklaratë nën betim" (pra ashtu siç e keni bërë ju deri tani, por pa vizë në mes të fjalës "kundërdeklaratë".

Po kështu janë edhe fjalët:

padi - kundërpadi
parrullë - kundërparrullë
kërkesë - kundërkërkesë etj.
Shpresoj t'ju ndihmojë.

Monika Coulson
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Falemnderit

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edlira BABAMUSTA (MCIL): Po, jam dakord me Monikën "kundërdeklaratë nën/me betim"; p.sh.: counter-accusation = kundërakuzë
2 days 2 hrs
  -> Faleminderit Edlira

agree  Diana Golubova
128 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search