Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Greetings
Arabic translation:
تحية طيبة و بعد
Mar 11, 2002 19:01
22 yrs ago
28 viewers *
English term
Greetings
Non-PRO
English to Arabic
Other
Teacher writting an introductory letter to Lebanese parents of his students. Looking for a formal greeting (and how to write it on my computer) just to say "hello" at the top of the letter.
Proposed translations
(Arabic)
5 +7 | تحية طيبة و بعد | Alaa Zeineldine |
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
تحية طيبة و بعد
Since you also asked for the way to write it, I assume that you can write and see Arabic on your computer, if not, please send me email and I can explain what you need to do.
The greeting is pronounced "taHiyyeh Tayyibeh wa ba'd", meaning "kind greetings, and thereafter ..."
This is the typical formal greeting on many Arabic letters. The greeting is especially suitable when religious neutrality is desired, as is the case with a Lebanese community with a diverse community mix, or whose religious mix is not known.
Hope this helps,
Alaa Zeineldine
The greeting is pronounced "taHiyyeh Tayyibeh wa ba'd", meaning "kind greetings, and thereafter ..."
This is the typical formal greeting on many Arabic letters. The greeting is especially suitable when religious neutrality is desired, as is the case with a Lebanese community with a diverse community mix, or whose religious mix is not known.
Hope this helps,
Alaa Zeineldine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The translation and explanation I received was very
satisfying and I found it useful and informative."
Something went wrong...