Glossary entry

English term or phrase:

Shoulder

Arabic translation:

الموسم البيني - الموسم أو الأيام متوسطة الكثافة

Added to glossary by Nader Hassan
Mar 4, 2012 18:21
12 yrs ago
2 viewers *
English term

Shoulder

English to Arabic Marketing Tourism & Travel Tourism
The beginning and ending days of a room block when fewer rooms are contracted.

Discussion

ayman bakr Mar 5, 2012:
shoulder season is a well-known tourism term as far as I know, it is a tourism term, which means the best time for customers to travel: cheaper and better in terms of weather. This is my own understanding. I do not beleive it to be like "shoulder a burden".
Nader Hassan (asker) Mar 5, 2012:
Shoulder The sentence is the definition of the word.
Mokhtar Nabaleh Mar 5, 2012:
أين الكلمة في النص؟

Proposed translations

14 mins
Selected

الموسم البيني - الموسم أو الأيام متوسطة الكثافة

على حسب ما فهمت من الشروح على الإنترنت، وإن لم أجد لها مرادفا واضحا فى العربية
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 5 mins

العبء


What’s a shoulder night? Shoulder nights reflect the dates before and after your event, when fewer rooms are needed. Successful room block management is all about anticipating when your attendees will want to check in and how long they’ll want to stay. If your shoulder nights are not blocked properly, it can dramatically impact your ability to pick up your total room night commitment. MCM understands the nuances of room block negotiations and can help you avoid or minimize your attrition.
http://www.ieeemcm.org/index.php?option=com_content&view=art...


--------------------------------------------------
Note added at 1 يوم8 دقائق (2012-03-05 18:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

ما فهمته هو أن "شولدر" هنا تعني الأيام التي تسبق الاجتماع أو الحدث والأيام التالية له في حالة حجز المنسق لغرف أكثر من المطلوب وأعتقد لا يوجد موقع عربي واحد ذكرها في مجال الفندقة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search