Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
agitated liquid
Bulgarian translation:
разбърквана течност
Added to glossary by
Ivan Klyunchev
Oct 3, 2008 14:42
15 yrs ago
English term
agitated liquid
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
The required temperature tolerance is usually obtainable by immersingthe test piece for at least 2 minutes in an agitated liquid bath having the specified test temperature, and have the test piece broken within 5 seconds after withdrawal from the bath.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +2 | разбърквана течност | Ivan Klyunchev |
5 +1 | в течност при непрекъснато разбъркване | simmona |
4 -1 | водна баня, при постоянно разбъркване на течността / течната среда | Desislava Georgieva |
Change log
Oct 8, 2008 19:51: Ivan Klyunchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/52261">btoteva's</a> old entry - "agitated liquid"" to ""разбърквана течност""
Proposed translations
+2
1 min
Selected
разбърквана течност
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-10-03 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------
Може обаче agitated да е към bath.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-10-03 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------
Може обаче agitated да е към bath.
Peer comment(s):
agree |
tinfire
: струва ми се, че е трябвало да се пита за израза "agitated liquid bath" - баня с разбърквана течност
41 mins
|
Благодаря. Да, по-добре е целият израз да е въпрос.
|
|
agree |
atche84
: потапяне в разбърквана/раздвижена/движеща се течност - движението на течността е за повишаване на топлообмена, дали се бърка, върти или протича не е съществено
3 days 14 hrs
|
Благодаря.
|
|
neutral |
simmona
: Atche84, течността в случая се разбърква защото ако е в баня/вана тя не тече. И не мисля че става въпрос за топлообмен тук :)
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
в течност при непрекъснато разбъркване
Според мен това е смисъла на изречението. '... най-малко за 2 минути се потапя в течност при непрекъснато разбъркване..." . Не мисля, че става въпрос за класическата водна баня например... :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-03 20:08:25 GMT)
--------------------------------------------------
*смисълЪТ :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-03 20:08:25 GMT)
--------------------------------------------------
*смисълЪТ :)
Peer comment(s):
agree |
Miglena Parashkevova
: Да, и според мен се потапя във вана с течност за 2 мин. при непрекъснато разбъркване
2 days 17 hrs
|
-1
4 days
водна баня, при постоянно разбъркване на течността / течната среда
...поне 2 минути на водна баня, при постоянно разбъркване на течността / течната среда (хубаво е да се посочи точно ако се знае каква е субстанцията).
Peer comment(s):
disagree |
simmona
: Тук не се споменава водна баня, а тя може и да е маслена например или някаква друга баня.
1 day 10 hrs
|
Може, за това поставих условието да се уточни каква е субстанцията.
|
Discussion