Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
equity bond
Bulgarian translation:
капиталови облигации
Added to glossary by
Alpha-Beta
Aug 7, 2010 06:53
14 yrs ago
1 viewer *
English term
equity bond
English to Bulgarian
Bus/Financial
Investment / Securities
Въпреки че такъв термин съществува, в случая авторът го дефинира и използва по малко по-различен начин:
The "bond" is the company's shares/equity, and the "coupon/interest payment" is the company's pretax earnings.
Това са акции, които един вид функционират като облигации, но искам това да се каже по някакъв прост, но ясен начин.
The "bond" is the company's shares/equity, and the "coupon/interest payment" is the company's pretax earnings.
Това са акции, които един вид функционират като облигации, но искам това да се каже по някакъв прост, но ясен начин.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +6 | капиталови облигации | Alexandra Staneva |
Proposed translations
+6
27 mins
Selected
капиталови облигации
в такъв смисъл си го използва и автора - "облигация" е дял (акция)/капитал на компанията
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-07 08:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
и авторът (все пак пълнияТ член още важи)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-07 08:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
и авторът (все пак пълнияТ член още важи)
Note from asker:
Благодаря за предложението! :) |
Peer comment(s):
agree |
Elena Radkova
: ...без право на глас
52 mins
|
благодаря
|
|
agree |
petkovw
2 hrs
|
благодаря
|
|
agree |
4leavedClover
5 hrs
|
благодаря
|
|
agree |
Radosveta Golden
7 hrs
|
благодаря
|
|
agree |
Yavor Dimitrov
11 hrs
|
благодаря
|
|
agree |
Yordanka Petkova
2 days 15 hrs
|
благодаря
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion